Love book clubs? Also, instead of it being verse by verse, the version is broken intochunks, like verses 1-2 or verses 3-5, which makes it easier to mentally mark where thesermon will be on. A highly literal translation made by a team of Protestant scholars and theologians. The Message can help you capture the tone, the emotion, the thrust of it. For as long as I can remember, the version of the Bible that I grew up on was the New International Version, or NIV, and its the version we all have grown accustomed to asmembers of Hillside. They may want to talk about things they feel unwilling . This is especially so as the day of the Lord draws ever nearer and we know "false Christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect" (Matthew 24:24). The Adam and Eve we meet in verses 7 13 are shamed and shaming, divided from one another and from God. Reading The Message 100 will help us learn, live, and love in the one true story that makes sense of life the gospel! Study Bibles: An Introduction for Latter-day Saints, Data: Use of Modern (Non-KJV) Bible Translations among Latter-day Saints - Precepts of Power, Why the SEC/Ensign Peak Advisors Settlement Doesnt Trouble Me (or, Why I Dont Mind that Christs Church Has Money), Esau Ended Up with the Birthright (Kind Of), Uruk: A Possible Historical Setting for the Tower of Babel, The King James Version vs. Modern Bible Translations: Pros and Cons. document.getElementById( "ak_js_1" ).setAttribute( "value", ( new Date() ).getTime() ); hbspt.forms.create({ Pros: Most pure and closest to original writings. During his intense study of the Bible, however, Luther felt there was an inconsistency in the papacy's version of worship (more specifically, repentance and . Decide whether it would help you to have the same version as everyone else or a different one so that you can see how different translators have translated the passage you are reading. What Is The Problem In Coraline, For example, at theend of James 3:6 NIV, it says It corrupts the whole body, sets the whole course of oneslife on fire by hell, while in the Message it says By our speech we can ruin the world,send harmony into chaos, throw mud on a reputation, send the whole world up in smoke,and go up in smoke with it, smoke right from the pit of hell. Prologue. At best, it is a commentary on the Bible, yet unfortunately one masquerading as scripture itself, and no commentary is a suitable substitute for scripture. May you dive in, enjoy, and be reinvigorated yourself! . Day and night become "Madame Day" and "Professor Night" in Psalm 19:1. I like how they use themodern wording pit of hell, and like I said, it makes me enjoy the Bible more. For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast. New King James Version (NKJV) - 1982. Moreover combining both MAN and WAN network is less expensive. They have books for it onAmazon, but my go-to on Sundays is The Bible app from Life.Church, and Ive used itfor quite a while now, and its easy because I dont have to bring an actual book, and itsjust on my phone. Eugene Peterson, biblical languages scholar, peoples pastor, Scripture storyteller, has done it again. Based on the Hebrew and Greek texts available in the 16th century. Kings will be your childrens guardians; their princesses will nurse your children. (LogOut/ Acts 17:11 commends the Bereans "in that they received the word in all readiness, and searched the Scriptures daily to find out whether these things were so." As a pastor / teacher, Im sure you and others in your position feel a strong responsibility for how you deliver the Scriptures to your people. I am always saddened by the number of people who disdain The Message without knowing Petersons scholarship or understanding his true intent: my intent hereis simply to get people reading it who dont know that the Bible is read-able at all, at least by them, and to get people who long ago lost interest in the Bible to read it again (from the Preface to The Message). It would be a great outreach Bible study (Such a study may be coming online to Living Story let me know if you would be interested!). Its in plain English, which is easyfor me to read. Compact and lightweight; Easy to Carry; Fits in Bag or Purse; You can carry supporting study tools such as a Strongs Concordance and other Reference guides; You can enlarge font as needed ; You can keep track of your daily reading within the app; Accountability- you can read plans with online friends; Read anytime and . I teach biblical Hebrew and have analyzed the message and it is in serious error with no basis in the biblical text. Reasons to #DeleteFacebook Once And For All . We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. God has already revealed Himself. *A formal equivalence, word-for-wordtranslation gives priority to what the original language says and how it says it. 210.319.5055 They are permanent so they won't smear if it gets wet and they write well over paint. You can see how it looks in the book in this photograph. Pros. You give some very good reasons doing so. MINISTRY INTERNATIONAL, P.O. As for cons, the only two I've found are if you're looking for a specific verse, most versions I've seen only have clusters or groups of verses, so you need to read whole paragraphs to find the single verse you're looking for. The KJV with the most obsolete words and grammar updated. The New English Translation (NET) has its own dedicated website. He was a great man with a great heart, who fully invested his talents and skills to help millions of people re-access their Bibles and be reinvigorated in their faith. I think your pros are right on, though I disagree with 2-4 of your cons. Throughout. Honestly, that could be a pro though because it forces you to get back into the context. What are its advantages? One site is:< http://www.biblegateway.com/> (Accessed 6th December 2008), David & Judith SimonEdited 5 December 2008Corrections\Why the Messege bible should be used, Copyright David L Simon 2007 - 2023 This material may be freely distributed provided acknowledgement of the author is made www.life-everlasting.net, This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. The King James Version is the official English translation used by the restored Church of Jesus Christ because it provides continuity with the language of the Book of Mormon, Doctrine and Covenants, JST, and our theological terminology. On the site Bible Gateway, they give a testimonial from Petersonabout why he wrote this version. A fresh easy-to-read, idiomatic translation, It often presents a different insight to a passage, It captures some of the passion of the original, Its colloquial style works for some and not for others, Its idioms arequite Americanand British readers can find this difficult, The translation is very free, which can lead to questions about its accuracy, Considered by many to be the most literal translation, especial care was taken to reflect the same verb tense as in the original, Often almost impossible to understand in English, Conservative theology affects translational decisions, All the advantages of the NIV but easier to read, Designed so that people can go on to read the NIV if/when they want to, One of the clearest and easy to read translations around, It does sometimes slip more into interpreting the text than simply translating it, Some avoid it because of its advertised low reading age, One of the few translations that tries to balance literal translation with an emphasis on meaning, Has tried to keep an emphasis on literary beauty, making it a good translation for reading in church, It attempt to maintain clarity has caused it to introduce words that are not in the original, Some people do not like its style of writing, finding it bland or lacking in poetry, A heavily revised version of the Jerusalem Bible, Attempts to make the translation a more literal translation than the Jerusalem Bible, The attempt to be more literal loses some of the poetry of the Jerusalem Bible, A maintenance of the poetic language of the KJV updated into modern English, Uses as much as possible the same version of the original text as the KJV did, Its attempt to be very literal can make it hard to read. (PDF) The Pros and Cons of "Intelligent Design" | Martin G A baby cannot do that. I like capes. Chronologically ordered - but with each book in its entirety. It needs to be avoided. The claim that the old English form 'thou, thee' is . Literal translation. One of the most asked questions about the Bible is what is the best translation?. 9.5. This means that God is the same as man on earth, and man is the same as God in Heaven. It is a one-year plan that breaks the Bible into several different Genres: Epistles, The Law, History, Psalms, Poetry, Prophecy, and Gospels. The New Testament waspublished in 1993, and became a best-seller. The Message can be very useful for a variety of reasons. For personal study, werecommend usingthe New American Standard Bible or the New English Translation (www.bible.org) or any other accurate translation of the original texts. The ESV is the preferred Bible translation for many international ministries, including the Gideons International, the Billy Graham Evangelistic Association, Awana, and others. Each reading took me about 30 minutes. Get our Question of the Week delivered right to your inbox! The ESV is based on the Masoretic text of the Hebrew Bible as found in Biblia Hebraica Stuttgartensia (5th ed., 1997), and on the Greek text in the 2014 editions of the Greek New Testament (5th corrected ed. Pros. Scholars call this the Tetragrammaton, a Greek term referring to the four Hebrew letters YHWH. opportunities with others If no one was able to come into the United States there would basically be no America What message are we sending if we had no immigration? ** A dynamic equivalence, thought-for-thoughttranslation gives priority to what the text means. The value of a more formally equivalent translation is it better preserves the nuance and subtleties of the original language. There are many pros including the impact a large membership can have on community efforts for poor, abused, addictions etc. This issue will be discussing why I use itversus the NIV, as well as some pros and cons. However, its archaic English and outdated scholarship can impede understanding. So that is The Message and the NIV compared. . Translating from one language to another is never a simple process of finding one-to-one correspondence in vocabulary (as much as Google Translate thinks otherwise). Before I get into the heart of my review of The Message, I want to offer an important comment regarding Eugene Peterson the man.Despite my concerns about the theology he inserted into The Message under the pretense of "translation", I have no reason to doubt Peterson is a brother in Christ Jesus. However,especially during this sermon series, I got a little confused as to where the Pastor was inthe chunk of verses that the Message has, so while I like that its broken into chunks, Ido miss the verse by verse labeling. However, I have graduated from Bible college, and I have been to seminary. Dams are constructed on natural streams and rivers. You'll notice that some of the same comments appearunder pros and cons this is because some people regard something as a positive, while others regardexactly the same thing as a negative. he Bible itself says that if scripture is too difficult for someone to understand, it isn't because the language is obtuse. With this background, lets explore the principle reasons the King James Version continues to be (in both my opinion and the opinion of Church leaders) the best translation for general Latter-day Saint use: That said, the King James Version is by no means a perfect translation. 01793 418222. Create our own list of pros and cons for each option. (Nearly all modern editions, including ours, reproduce a 1769 edition that updated the spelling and grammar.) You can enlarge font as needed. This means that it waswritten recently. It all depends on who you are and what you will be using it for. 21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. 2. What . This means more of the biblical text can be placed on the page, creating a Bible with fewer pages. What is the New Living Translation (NLT)? Uninterrupted by a sectional heading, the two sentences convey more fully the tragic loss of Adam and Eves sin. The words and phrases themselves grow out of the TyndaleKing James legacy, and most recently out of the RSV, with the 1971 RSV text providing the starting point for the translation work. We take ancient history lessons and apply them to modern-day situations so that people can live in a way that makes more heaven on earth and less hell on earth. Why is the King James Version (KJV) the official English version of the Bible used by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, even though it was created back in 1611? The methodology of translation also can affect doctrinal meaning. The serpent was clever, more clever than any wild animal God had made. Genesis 2:25-3:1. People loved it, so he kept doing it. I really enjoyed your article. Each year, millions of copies of the ESV are distributed worldwide through partnerships with hundreds of churches, ministries, and Bible societies around the worldwith many of those distribution projects supported by Crossways Global Ministry Fund. The problem for some here is prophecies that were later seen to be about Christ. Ive also read through the Bible at least a handful of times, so you can definitely say Im a student of the Word. the word suffer as in suffer the little children), One of the very few genuine paraphrases, based on the American Standard Version translation, One of the earliest accessible versions of the Bible, Careful to communicate the meaning of each passage, The language is not designed to beelegant. From there, if you want to do specific word studies on Greek and Hebrew, you can use another translation and concordance to dive into the nuances. pros and cons of the message bible. From time to time, the execution of a convicted killer touches off a flurry of protests, editorials in various print media, and TV and radio talk shows in which the pros and cons (mostly the "cons") of capital punishment are discussed. Regular Bible reading, group study, and personal study should be out of a Bible without study . Similarly, in a few difficult cases in the New Testament, the ESV has followed a Greek text different from the text given preference in the UBS/Nestle-Aland 28th edition. The Living Bible - Pros and Cons As with any paraphrase, putting the Bible "in your own words" runs the risk of enabling your own biases, thoughts, and preferences . Copyright 2002-2023 Got Questions Ministries. Some think their translationshould always reflect this; others that they should be translated in such a way as the original audience might have understood them, Sometimes its choice of inclusive language obscuresconnections in the text, One of the few modern translations to originate in Britain, Aims for a mix of accuracy, poetry and comprehension, It is especially good for reading in public, It isnt widely used and so is quite hard to get hold of, Because it doesnt follow the best known translations, sometimes its phrases sound unusual, Intended to be a readable though literal translation (at the time), The Old Testament was translated to reflect Jewish interpretations of the text, Language has moved on and it is no longer up-to-date. These are copies of copies dating centuries or even millennia after the originals were written. So to our triune God and to his people we offer what we have done, with our prayers that it may prove useful, with gratitude for much help given, and with ongoing wonder that our God should ever have entrusted to us so momentous a task. If you want to cite this article, follow your professors requirements and know you can always argue with them later if they dock you for my article. On a related note, some have asked about the pros and cons of using a study Bible. Invite others to have input. The article about this version goes on to say that,Peterson did most of the work on the New Testament during 1991, at which time hewas writer in residence at Pittsburgh Theological Seminary. */
. Here are just a few examples of concern from The Message: This changes the entire intent by suggesting the world could become a better place "put right". The phrase "as above, so below" embraces the "entire system of traditional and modern magic" and claims that "that which is above is the same as that which is below." Your email address will not be published. 1. Pros and cons of both. Apparently if you dont learn good habits from the start, they can be really hard to unlearn. 5. " [The Bible] is the most valuable thing that this world affords. By necessity, any act of translation involves interpretation. Let's get started, Advantages of MAN. It opens our eyes tothe wonder of who God is and the magnitude of what He has done through Christ. Similarly, the English word brothers (translating the Greek word adelphoi) is retained as an important familial form of address between fellow-Jews and fellow-Christians in the first century. A non-profit, non-denominational resource of free in-depth Bible teachings. Making an investment to a lifetimeprocess of personal Bible study is more important than any particularunderstanding gleened from a moment of study. Lessons from the Biblical Story of Noah: A Righteous Man Its popularity is just one more example of the levity of the contemporary church, and of its unhealthy taste for novelties and fads, which have become so much a part of ministry in evangelical churches in the past thirty years. handy-dandy Bible App that I use, I discovered "The Message", so I tried it out, and really liked it, and have used it ever since. Peterson was motivatedto make a Bible translation that was morereadable (presumably for himself),but trying to makescripture more accessible by modifying its meaning isan attempt to solve a problem that doesn't actually exist. KJV Only movement? Kings will be like fathers to you; queens will be like mothers. gospel-centered, Bible-centered content. It sounds like wed be good friends Available only in a 66-book . It adds someone named "Syzygus" to Philippians 4:3 not found in true translations. Books and blogs that help you live a more joyful, integrated life. Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your WordPress.com account. Global Bible Commentary - Response Elaine Wainwright. (Read More.) Involving the people most impacted is wise at this point. Accountability- you can read plans with online friends. He was trying to connect the ancient text with the daily lives of the people in his congregation. 1: Missing verses The most obvious reason you should not use the NIV is that a lot of Bible verses are missing! The ESV has been endorsed by many pastors, ministry leaders, scholars, and authors in the US and abroad, including John Piper, R. C. Sproul, R. Albert Mohler, Jr., David Platt, Kevin DeYoung, Ajith Fernando, Nancy DeMoss Wolgemuth, Crawford W. Loritts, Jr., Daniel B. Wallace, Tetsunao Yamamori, and Joni Eareckson Tada. With her vast knowledge of Scripture, story, and the human soul, she helps people live passionately and intentionally the unique callings God has given them.